当前位置:首页 > 翻译种类 > 学术翻译

医学文件翻译的模板和要求

栏目:学术翻译点击数:105 时间:2019-12-11来源:北京凯思林翻译公司

医学翻译对译员的要求极高,这要求译员要掌握客户提供稿件中的所有相关术语。翻译要准确,不能有错误,不然可能会影响医生的判断。这要求译员不仅要有良好的专业素养,还要有强烈的责任感。

翻译样稿:

诊断报告.png

出国看病时,因语言的不同,沟通会有障碍。这就是为什么会用到医学翻译。有医学翻译区别是很大的,有了翻译好的医学文件,医生可以更快的诊断出你的病情,更好的对症下药。因病史没有沟通好而造成的医疗事故时有发生。可见医学翻译十分重要,所以一定要找正规并且有翻译资质的翻译公司。

|北京凯思林翻译是中公教育集团旗下的一个翻译品牌。创建于2008年,总部在北京,在集团雄厚的资金和科学管理的支持下,我公司整合了一支以知名大学语言学教授、博士、硕士和外籍译员为主体的多语言专业化翻译团队。如您有翻译需求请联系我们公司。

公司资质-中英文版.png

北京凯思林翻译有限公司 联系方式: 13716467835 地址:北京市朝阳区东三环南路58号富顿中心C座1212室

 

频道: 模板 文件翻译

上一篇: 录取通知书翻译英文澳大利亚的大学通知书翻译

下一篇:毕业证翻译 毕业证翻译模板

头条阅读

北京凯思林概况 | 联系电话-18101227039 

凯思林翻译微信

翻译联系电话:18101227039

北京凯思林翻译公司- 联系翻译电话:010-57482596

北京翻译公司地址:北京市朝阳区东三环南路58号富顿中心C座1212室