出国看病时,因语言的不同,沟通会有障碍。这就是为什么会用到病历翻译。有无病历翻译区别是很大的,有了翻译好的病历,医生可以更快的诊断出你的病情,更好的对症下药。因病史没有沟通好而造成的医疗事故时有发生。
病历翻译十分考验译员的专业素养,国内和国外的医学用语肯定会出现差异,而北京凯思林翻译公司具有医学背景译员团队。我们的译员可以更准确理解客户稿件中的相关术语,并且能够准确无误表达出来,确保稿件的专业性。找对翻译公司是对病人负责任的表现,我们凯思林值得信赖。
病历样稿:
我们公司对稿件的翻译质量十分重视,若原文不改动的情况下我们公司对译文终身负责。
有合作意向的请联系:13716467835
地址:北京市朝阳区东三环南路58号富顿中心C座1212室